| |
| |
27 Язык, с которого нужно перевестиДля этого перевода требуется передать только общий смысл. Du bist in den Armen eines Engels Du bist in den Armen eines Engels
Foi uma frase, que minha esposa mandou por gentileza, poderia traduzi-la!?
desde ja agradeço.
Edited "Bistin" --> "Bist in" /pias 080728. Законченные переводы Você está nos braços de um anjo. | |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
316 Язык, с которого нужно перевестиДля этого перевода требуется передать только общий смысл. olá querida,tudo bem?por aqui esta tudo em... Olá querida,tudo bem?Por aqui está tudo em paz.Estou com muitas saudades.Como vai D.Dora?Quando passo em Boa Viagem lembro de vocês.Espero que não demorem a voltar aqui.Estarei esperando.Henrique fez boa viagem?Agora acabamos de verdade,é uma pessoa muito difÃcil,espero que seja feliz.Gostaria que estivesse aqui para conversarmos,mas infelizmente você está longe.Amo muito vocês.Beijos. acabamos=we stop dating Законченные переводы Hola, querida. ¿Todo bien? Por aquà está todo en... Czesc kochana, jak sie masz? | |
| |
405 Язык, с которого нужно перевести compito urgente Questa notte qualcuno chiedeva aiuto, ma nessuno andò a vedere che cosa stava succedendo. Alcuni vollero restare a casa sua dopo la festa, altri se ne andarono. Questo fine settimana non viene nessuno di voi al mare? No, verremo un'altra volta. Io non ho niente di nuovo da raccontarti, e tu? Durante il viaggio in Germania, ci diedero una bella multa: dovemmo tirar fuori circa cinquantamila lire ciascuno. Chiunque rompa un oggetto di valore, dovrà pagarlo. Mi spiegò tutto prima che me ne andassi.
bisogna utilizzare gli indefiniti e parole abbastanza semplici. Законченные переводы Tarea urgente | |
| |
10 Язык, с которого нужно перевести Vis a tergo Vis a tergo Sarebbe la definizione con la quale il filosofo francese Bergson indica l'energia che spinge da dietro lo slancio vitale (élan vital) Законченные переводы forza da dietro | |
| |
| |
| |
| |
152 Язык, с которого нужно перевестиДля этого перевода требуется передать только общий смысл. Non annos meos, sed victorias numeros. Munera... Non annos meos, sed victorias numeros. Munera fortunae computas. Aliam naturam et alium orbem aperit. Nobilitatem ignobilibus locis dat. Multam prius quam longam vitam optat. Multam = Dense Quam = plutôt que chaque phrase est indépendante, ce n'est pas un texte. j'aimerai qu'il soit traduit en français/France. Законченные переводы Je compte le nombre de mes victoires et non mes années. | |